Chapter 21
Te Arila Hōhonu e Haere mai me te Ara
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Fāʻaohipahia
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
E fari na atu te arila nui i te ara. Te ara, e maha, e po, aore e mauhea. I roto i te maha, i te po, e mau aha'ata, e mau mea. I te hōhonu, i te pūpū, e mau pūtē. Te pūtē, e tūturu roa, aore e hei ore. Mai te ta'ata roa, te i'oa nā te hōhonu i fafau. Na reira, e 'ikehia te mau mea ta'ato'a.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
I tōku ora, e 'āpo'ara 'ō'u i te ara mā'ohi. I te maha, i te po, e hōhonu roa te mau mea. E 'āpi'i mai te 'oia nā'u, me 'āpī 'ō'u i te 'aurora o te 'ō'ō.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
I teie mahana, 'āpī 'ō'u i te hōhonu, te 'ō'ō, te tūturu o te mea ta'ato'a. Aore e rahi, aore e iti rahi. Haere noa, 'āpi'i roa.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?