Chapter 47
ঘরে বাইর না হৈয়াও
মূল
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
অনুবাদ
ঘরে বাইর না হৈয়াও দুনিয়ার খবর জানা যায়; জানালার ফাঁক দিয়া না চাইয়াও তাগৈ দেখা যায়। যত দূরে যাওয়া যায়, তত কম জ্ঞান হয়। তাই সাধু মানুষ ভ্রমণ না করিয়াও জানে, না দেখিয়াও বোঝে, না করিয়াও সিদ্ধি পায়।
Gambhir reflection
Ari chapter mani khai ba?
এই অধ্যায় বলছে যে বাহিরে ঘুরি বেড়াইয়া জ্ঞান অর্জন করা উচিত নয়। আসল জ্ঞান ভেতর থাইকা আসে। যত বেশি দূরে যাওয়া যায়, তত কম বোঝা যায়। সাধু মানুষ বাহিরের চেষ্টা ছাড়াই সত্য জানে।
এই হাখো আরোমা কেমন?
আমি প্রায় সময় মনে করি যে নতুন জায়গায় যাইয়া, নতুন মানুষের সাথে কথা বলিয়াই আমি জ্ঞানী হব। কিন্তু এই অধ্যায় মোকে শেখায় যে আসল জ্ঞান আমার ভেতরেই আছে, শান্ত মনে চিন্তা করিলেই সেই জ্ঞান বের হবে।
Phangrai din o ki kwrang?
আজ আমি এক ঘণ্টা নিজের সাথে শান্তে বসে থাকব। বাইরে কোথাও না গিয়া, কোনো যন্ত্র না চালাইয়া, শুধু নিজের ভেতরে চোখ দিব। নিজেকে জিজ্ঞেস করব - আমি কী জানি, কী বুঝি।
থামা চাপটারগি
হাখো ফেসার
এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?