Chapter 59

Ho Tswara Batho le Ho Tseba Molimo

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Ho tswara batho le ho phetha molimo ha ho na mothuso o molemong oa ho boloka. Le hoja o boloke, o tla thoma pele ho utwa mollo oa molimo. Ho thoma pele ho utwa mollo oa molimo ho bolelwa ke ho akhofa dikuno tse thwilweng. Ho akhofa dikuno tse thwilweng ho bolelwa ke ho hlweka maatla a se nang moeli. Ho hlweka maatla a se nang moeli ho bolelwa ke ho se be le moeli wo o tsebwang. Ho se be le moeli wo o tsebwang ho ka fi fela melemo ya nacropore. Ho fi fela melemo ya nacropore ho bolelwa ke ho fumana mothopo oa naga. Motho oa naga o o fumanehang ke mmoho o ka星辰. Ka mollo oa molimo o tshwanela ho星辰 ka ho tlama thata.

Ho Nahana ka Botebo

Kgaolo ena e bua ka eng?

Molaetsa oa lethsamo lena o ruta hore ho tswara le ho phetha molimo ho fana ka matla a ho boloka. Ho boloka ho bolelwa ke ho seke kaela dikatanyo tseo re dulang natše le tsona, kahoo ho hlweka dikuno tse matelela. Ha re ntse re akatela le ho tswela pele ka moleng, re fumana maatla a se nang moeli ao a re thusang ho tswela dilo tsa rona kabotše.

E amaana jang le nna?

Kame ea ka ea bophelo bo bile bo luletše ka ho tseba hore ho boloka ho bolelwa ke ho se ke ka esa matšeliso a dikatanyo tsa ka. Ka nako tsohle ke sa kope ho thata thata ho hlokahala. Ho tswela pelo eang ka moleng ho nthusa ho phela ka mehla ka ho feleletseng.

Ke lokela ho etsa eng kajeno?

Maemo a koena a selemo a ka etsoa ke ho tswela pele ka moleng ka ho se ke kaesa matšeliso. Hobasha ka mehla o itsebise ka tsela eo o ka thusang batho ba hau ka eona.

Dikgaolo tse Amanang

Manahano a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →