Chapter 17

Lokulawula NALoko

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Longkulungwane njengobe bantfu bebuka kuphela kutsi ukhona; Laplandzelako, bantfu bamtfola tihlove nemutsi; Laplandzelako, bantfu bemukela laboyika; Laplandzelako, bantfu bamkholekela. Uma sincono sisweti emoyeni, kute lokusweti emoyeni. Kunjalo-ke, umuntfu loleysi emagagathini wakhe uyakhula. Ngesikhatsi semisebenzi iphumelela netindzaba tifinyelelwa, bonkhe bantfu bathi: "Singente ngaleso senkholo yakutsi sinjani."

Kukhuluma Ngehliziyo

Lichapti lelifana?

Lokulandzelako kusho kutsi uma bantfu base benganaki litführ, kukhona lokungaswetiki emoyeni. Lokulandzelako kusho kutsi umuntfu longaphansi kwesikhundla, longaphandle kwebungcweti, loniketa sibonakalo lesincane, yena ngulona longcono kakhulu. Ngesikhatsi umholi anetsembeka kakhulu, bantfu abasamubi kutsi bamusole noma bamhlabele.

Kuhlobana nati kanjani?

Kulemuko lolu, ngifundza kutsi lokuncane lokwenzekako kuyindlela lenkhulu yokuhola. Ngesikhatsi ngisiza bantfu, ngingafuni kubonakala njengomunye lonentfo, ngobe loko kungaletsa likhodi lekukholwa. Kunalokho, ngifuna kuhlala ngesandla semoyeni nangesibindi, ngemva nje kwekutsi lendzaba iphumelele.

Ngifanele ngentani namuhla?

Namuhla, ngizame kwenza umsebenzi lomunye ngaphandle kwekutsi ubitwe tinyawo noma uboneke. Gcina umsebenzi wakho uphumelela ungakhali ngemithombo yakho, futhi uvumele bantfu bakubone njengenkholo yabo.

Tincwadzi letihlobene

Tachibono tami

Leli khasi ligqugquzela ngani? Uyakusetjentisa kanjani?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →