Chapter 76
O Le Maualuga ma le Mamafa
Original
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
Faaliliu
Mafaufauga Loloto
O le a le uiga o lenei mataupu?
O lenei faaaliga e fai mai ia i matou, o le faaolaola ma le lelei o mea uma i le olaga, a o le mautu ma le faaumatia o mea uma i le oti. E taua tele le fiafia i le lelei nai lo le malosi nai lo le lelei, aua e tauavea ai le olaga i le lelei, a e mautu ai le oti i le malosi.
E faapefea ona fesootai mai ia te au?
E fai mai ia i a'u nei, o lo'u olaga i ta'aloga ma galuega e mana'omia le malosi. E masani ona ou leoleo i le malosi ma le mautu i au mea. O lenei tele le mea e fai mai, e tatau ona ou aoaoa ma le saoasaoa, a e le i le malosi ma le mautu.
O le a la'u faia i le asō?
Inu a o le asiga, e te manao e fia atia'e se faataaluga i le lelei nai lo le malosi. Ua i ai se tasi lea e te fesoasoani ai i le asiga, e te aoao ma le saoasaoa, a e te le faaali le malosi i lou olaasoina.
Mataupu Fesootai
La'u Mafaufauga
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?