Chapter 80
Majhna dežela z malo ljudmi
Original
小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Prevod
Naj bo dežela majhna in ljudstva malo.
Četudi obstaja desetkrat ali stokrat več orodij, naj se ne uporabljajo.
Naj ljudje cenijo svoja življenja in ne odhajajo daleč.
Četudi obstajajo ladje in vozila, ni treba, da bi jih uporabljali.
Četudi obstajajo oklepi in orožje, ni treba, da bi jih razkazovali.
Naj se ljudje vrnejo k uporabi vozlov na vrvicah.
Naj uživajo svojo hrano, naj jim je njihova oblačila lepa, naj so zadovoljni s svojimi domovi in naj se veselijo svojih običajev.
Sosednje države so med seboj na dosegu pogleda, zvoki petelinov in psov se slišijo od enih do drugih, a ljudje lahko ostanejo stari in umrejo, ne da bi se kdaj obiskali.
Četudi obstaja desetkrat ali stokrat več orodij, naj se ne uporabljajo.
Naj ljudje cenijo svoja življenja in ne odhajajo daleč.
Četudi obstajajo ladje in vozila, ni treba, da bi jih uporabljali.
Četudi obstajajo oklepi in orožje, ni treba, da bi jih razkazovali.
Naj se ljudje vrnejo k uporabi vozlov na vrvicah.
Naj uživajo svojo hrano, naj jim je njihova oblačila lepa, naj so zadovoljni s svojimi domovi in naj se veselijo svojih običajev.
Sosednje države so med seboj na dosegu pogleda, zvoki petelinov in psov se slišijo od enih do drugih, a ljudje lahko ostanejo stari in umrejo, ne da bi se kdaj obiskali.
Globoki razmislek
O čem govori to poglavje?
To poglavje opisuje idealno majhno, preprosto družbo, kjer ljudje ne potrebujejo zapletenih tehnologij ali potovanj. Modrost je v preprostosti, zadovoljstvu z majhnim in v globokem koreninjanju na lastni zemlji.
Kako se nanaša name?
Ta misel me spominja, da resnično bogastvo ni v kopičenju ali nenehnem gibanju, temveč v globokem zadovoljstvu s tem, kar imam. Včasih iščem preveč zunaj, namesto da bi negoval notranji mir.
Kaj naj storim danes?
Danes bom zavestno izbral preprostost — bom hvaležen za to, kar imam, in se bom ustavil, da uživem v majhnih stvareh: v okusu hrane, v toploti doma, v tišini.
Sorodna poglavja
Moj razmislek
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?