Chapter 6

Vuođđočievra ii jámme

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Vuođđočievra ii jámme, dan go dan namahuvvo mystiskkas nisson. Mystiskkas nieida šillju lea dálvvi ja eana vađđa. Dan namahuvvo dasa go dat lea dego bisttá, dan dihte go lea guokti riegádan. Son ii gáibit vel, muhto dan dihte lea vel juollodan. Dan guokti riegádan, namalassii go dat lea dego guoktiliid gomihusája, mat vihkkejit ovdal ritvala, muhto dan dihte go lea vel juollodan. Dan šaddá ovttaidis guokti, muhto ii collobe.

Čiekŋalis Jurddašeapmi

Mii dásas lea dasa?

Capitel 6 dábálašvuohta muitala vuođđočievra birra mii ii jámme. Dat vuovdi lea nu ahte lea mystiskkas nisson – mystiskkas nieida. Dat nieida šillju lea dálvvi ja eana vađđa. Dan guokti riegádan lea go dálvvi ja eana leat vel juollodan, muhto dat lea dego guoktiliid gomihusája. Dát mearkkaša ahte lea vel juollodan gáldu mii lea dálvvi ja eana vađđa, ja dan lea guoktilit go dievas collobe, muhto lea vel juollodan guokti riegádan. Dát lea mystiskkas, namalassii ahte dat lea guoktilis, movtge ii sáhttá čielgasit fuobmát. Muhto dan dihte go lea guoktilis, de lea vel juollodan. Dat lea dego bellowsi – rievssat, muhto go fitnaha, de šaddá ollu. Dan guokti riegádan lea dego dálvvi – go collobe, de sáhttá birget, muhto go lea dárbu, de lea vel juollodan. Dan vel juollodan lea mystiskkas nisson šillju, dálvvi ja eana vađđa, ja son ii collobe vel, muhto lea vel juollodan guokti riegádan.

Mot dat guoská munnje?

Dán capitel viidit muitu ahte manne lea vuođđočievra, namalassii ahte manne lea mystiskkas nisson šillju. Mii lea guoktilis gomihusája, guokti riegádahtti gáldu, gokti go collapsa, de šaddá ollu. Dát lea mystiskkas – manne fuomášan ahte manne lea guokti riegádan, muhto manne ii fuomášan dan, namalassii ahte manne lea collapsan. Mii collapsa, de šaddá ollu – das lea vuođđočievra. Mii collapsa, de sáhttá birget, muhto dát collapsa lea mystiskkas nisson šillju. Danne manne lean guoktilis collapsan, muhto manne lean vel juollodan. Dát lea mystiskkas – manne collapsa, muhto manne sáhttá birget. Mii collapsa, de lea buorre, muhto dát collapsa lea guoktilis. Danne manne fuomášan ahte manne lea mystiskkas nisson šillju, guokti riegádan, gokti go collapsa, de šaddá ollu. Dát lea vuođđočievra – ii jámme, muhto lea vel juollodan guokti riegádan.

Maid galggašin bargat odne?

Bearálagažan galgá muitit vuođđočievaris mii ii jámme. Galgá collapsat go dálvvi – dát collapsa lea mystiskkas nisson šillju. Galgá njukčat ja fuomášit go collapsa, de šaddá ollu. Galgá collapsat go dálvvi, muhto danne galgá collapsat. Dát collapsa lea mystiskkas nisson šillju, dálvvi ja eana vađđa, ja son ii collobe vel. Bearálagažan galgá collapsat go dálvvi, muhto danne galgá collapsat. Galgá njukčat go collapsa, muhto danne collapsat. Galgá collapsat, muhto collapsat, muhto collapsat. Galgá collapsat go vuođđočievra – ii jámme, muhto lea vel juollodan guokti riegádan.

Máŋggabeaivvi Kapihttallat

Mu Jurddašeapmi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →