Capitulu 76

La vita è manna e debbulizza

人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。
故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。
L'omu quannu è vivu è mannu e debbulizzu, quannu è mortu iddu diventa duru e rìgidu. Tutti li cosi di la natura, li erbi e li armi, quannu iddi sunnu vivi iddi sunnu tèniri e fraggi, quannu iddi sunnu morti iddi sunnu secchi e duri. Pi chistu li cosi rìgidi e forti apparteninu a la morti, li cosi manni e debbuli apparteninu a la vita. Quannu l'armata è forti iddi vine Distrutta, quannnu lu lignu è forti iddi si spaccau. Lu pannu forti stai n basciu, lu pannu mannu stai n autu.

Rifrazzioni funna

Di cosa parra stu capìtulu?

Stu capìtulu discrivi lu cuntrastu tra la vida e la morti attraversu la debbulizza e la furzizza. Tutti li cosi vivi sunnu manni e debbuli, ma quannu morunu iddi diventanu duri. Li cosi forti è rìgidi sugnnu chi vannu versu la morti, mentri li cosi manni e debbuli sugnnu chi vannu versu la vida. Chistu mostra comu la vera forza è ntâ debbulizza.

Cumu si rapportu a mia?

Nta la me vita, multiplici voti circu di èssiri forti e rìgidu, di cuntrullari tuttu, di nun musthrari debbulizza. Ma stu capìtulu mi nsigna chi la debbulizza pò èssiri na furzizza. Quannu mi pruposu di èssiri adattivu e mannu, iddu pò purtari beni. Lu mèritu di nicissità mi fà pinsari chi la vera furzizza nun è lu cuntrullu, ma la capacitati di adattariminci.

Chê èssiri di fari oggi?

Oggi, quannu mi sentu nfaci a na situazioni difficiuli, nun pruavi di cuntrullari tuttu cu forza. Piuttostu, circu di èssiri adattivu comu l'acqua chi s'arredi attornu a li petri. Lasciu lu spaziu ppi la flissibilità, e pruavi di rispunnedri cu mannu e debbulizza invece chi cu durezza.

Capituli cunnissi

La mia riflessioni

Chiddu ca stu capitulu t'inspira? Cumu l'applichi?

Manna na dimanna a Laotzu supra stu capitulu Cunversazioni cumpretu →