मूलम्
圣人无常心,以百姓心为心。
善者,吾善之;不善者,吾亦善之,德善。
信者,吾信之;不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
अनुवादः
साधुः स्वचित्ते न किञ्चिद्वदति, जनानां चित्तमेव स्वचित्तं करोति। शुभानां समीपे स शुभो भवति; अशुभानां समीपेऽप्यसौ शुभो भवति, एतत् परमं श्रेयः। विश्वासिनां समीपे स विश्वासी भवति; अविश्वासिनां समीपेऽप्यसौ विश्वासी भवति, एतत्प्रामाण्यकर्म॥ साधुर्लोके वसन् लोकस्य चित्तं स्वीयेन मिश्रीकरोति। जनास्तेषां श्रवणेक्षणयोः सक्तास्तिष्ठन्ति, साधुस्तान् सर्वान्बालकानिव पालयति॥
गहनचिन्तनम्
इदं प्रकरणं किं वर्णयति?
अस्मिन्नध्याये उच्यते यत् साधुः स्वयं काञ्चन स्थिरां मनःस्थितिं न धारयति, किन्तु जनानां मनोभावानेव स्वीकरोति। सः शुभेषु च अशुभेषु समानमनोभावं धारयति, विश्वासिनां च अविश्वासिनां च समक्षं समानां स्थितिं प्रदर्शयति। जनास्तेषां श्रवणेक्षणयोः अत्यन्तं आसक्तास्तिष्ठन्ति, परंतु साधुः तान् बालकानिव संरक्षति।
इदं मत्सम्बन्धि किम्?
अहं कदाचित् केवलं ममैव मतिमां अनुसरामि। परंतु एतत् ज्ञानं मां प्रेरयति यत् अहं निरन्तरं स्वचित्तं परिवर्तयन् अनात्मनः अन्येषां चित्तैः सह एकतां भजेयम्।
अद्य किं करवाणि?
आज अहं कस्मिंश्चित् मानवे यः मम मतिमः भिन्नां वा विरोधिनां वा मतिं प्रकटयति, तस्मिन् समये पूर्वं श्रवणं करिष्यामि, ततः समानभावेन प्रत्युत्तरं दास्यामि।
📜 अनुवादान्प्रदर्शय (वांग्बी · लेग्गे · कृत्रिमबुद्धिः आधुनिक)
जेम्स् लेग्गे (१८९१)
The sage has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind. To those who are good (to me), I am good; and to those who are not good (to me), I am also good; and thus (all) get to be good. To those who are sincere (with me), I am sincere; and to those who are not sincere (with me), I am also sincere; and thus (all) get to be sincere.
AI आधुनिका
साधुः स्वचित्ते न किञ्चिद्वदति, जनानां चित्तमेव स्वचित्तं करोति। शुभानां समीपे स शुभो भवति; अशुभानां समीपेऽप्यसौ शुभो भवति, एतत् परमं श्रेयः। विश्वासिनां समीपे स विश्वासी भवति; अविश्वासिनां समीपेऽप्यसौ विश्वासी भवति, एतत्प्रामाण्यकर्म॥ साधुर्लोके वसन् लोकस्य चित्तं स्वीयेन मिश्रीकरोति। जनास्तेषां श्रवणेक्षणयोः सक्तास्तिष्ठन्ति, साधुस्तान् सर्वान्बालकानिव पालयति॥
मम चिन्तनम्
एषः अध्यायः वः किं प्रेरयति? यूयं तत् कथं प्रयोक्ष्यध्वे?
"अयमध्यायः मां चिन्तयितुं प्रेरयति..."
"अहं करिष्यामि..."
📥 Export All
चिन्तनं रक्षतु
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
"निर्विशेषहृदयः साधुः" किमर्थम्?
अयं अध्यायः मम जीवने कथं साहाय्यं कर्तुं शक्नोति?
कार्यक्षेत्रे अस्य अध्यायस्य बुद्धिं कथं प्रयोक्ष्ये?
← पूर्वम्
सर्वे अध्यायाः
अग्रिमम् →