Глава 71

Знать, что не знаешь — вот высшее знание

知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
Знать, что не знаешь — вот высшее знание. Не знать, но думать, что знаешь — вот болезнь. Только тот, кто видит эту болезнь как болезнь, не страдает от неё. Мудрый не страдает, потому что он видит болезнь как болезнь, и поэтому не страдает.

Глубокое осмысление

О чём эта глава?

Этот стих учит, что осознание своего невежества — это истинная мудрость. Самонадеянность и иллюзия знания — источник ошибок. Мудрый признаёт свои ограничения.

Какое это имеет отношение ко мне?

Я часто попадаю в ловушку уверенности в своём мнении. Этот стих напоминает мне быть смиренным в знании и открытым к новому опыту.

Что мне делать сегодня?

Сегодня я признаюсь себе в чём-то, чего я не знаю, и задам вопрос, чтобы научиться, вместо того чтобы делать вид, что всё понимаю.

Связанные главы

Мои размышления

Что вдохновляет вас в этой главе? Как вы это примените?

Спросить Лао-цзы об этой главе Полный чат →