Capítulo 20

A Sabedoria do Desapego

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Abandone o aprendizado e estará livre de preocupações. Qual a diferença entre sim e não? Qual a diferença entre bem e mal? O que os outros temem, também devemos temer? Oh, vasto e sem fim! As pessoas comuns estão alegres, como se estivessem desfrutando de um grande banquete, ou subindo ao terraço na primavera. Eu sozinho estou quieto, sem dar sinais, como uma criança que ainda não sorriu. Vagueio, como se não tivesse lar. As pessoas comuns têm abundância; eu sozinho pareço vazio. Tenho a mente de um tolo! Tão confuso! As pessoas comuns são brilhantes; eu sozinho sou obscuro. As pessoas comuns são perspicazes; eu sozinho sou confuso. Calmo como o mar, livre como o vento que sopra sem parar. As pessoas comuns têm propósito; eu sozinho sou teimoso e vulgar. Eu sou diferente dos outros, pois valorizo o alimento da Mãe.

Reflexao profunda

Sobre o que é este capítulo?

Este capítulo contrasta a busca mundana por conhecimento e distinção com a simplicidade do Tao. O sábio parece tolo aos olhos do mundo, mas encontra paz ao abandonar julgamentos e apegos, nutrindo-se da fonte primordial da vida.

O que isso tem a ver comigo?

Às vezes sinto pressão para ser produtivo e brilhante, mas este capítulo me lembra que a verdadeira paz está em aceitar minha confusão e quietude. Quando deixo de competir, encontro uma liberdade interior que nenhum sucesso externo pode dar.

O que devo fazer hoje?

Hoje, pratique o silêncio interior. Por cinco minutos, sente-se em quietude e observe seus pensamentos sem julgá-los. Permita-se ser como uma criança, sem pressa para definir ou alcançar algo.

Capítulos relacionados

Minha reflexao

O que este capitulo te inspira? Como voce vai aplicar?

Perguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →