Chapter 58

Йæ хæстæгæй æнæфыстытæ

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Йæ хæстæгæй æнæфыстытæ, ауалæн адæм сывæллæтæ сты. Йæ хæстæгæй сæргъæвæгтæ, ауалæн адæм фæлтæр сты. Æнæбыхсырæй уæрæхæй хæрæгæй, уæрæхæй æнæбыхсырæй хæрæгæй. Кæцынæй хæрæгæй? Æй æнææдæмæй. Æнææдæмæй нæй. Æгъдауонæй фыдæбонæй, æнææдæмæй лæппу æрцæуы. Адæмы æнæхсиатæй та æрæвæрдæуы уæд. Уымæ гæсгæ нæлæн æмæ æнææвæрæн, уæгæн æмæ æнæ æвæрæн, æнæныхæс æмæ æнæ æнæныхæс, сыгъдæг æмæ æнæ æрæдзыгъд.

Бæрзонд æмбарынад

Уæдæй сæйлаги турыл?

Æмæ нæ хæстæгæй фæрæзæй сæвæрдæуы ауалæн адæмы мит. Йæ хæстæгæй сæргъæвæгæй — ауæлæн адæмæн æнæбæлгæнæг фæтæрæй. Æнæбыхсы æмæ уæрæх хæрæгæй сты, æмæ æмæ хъæуы уæдæй æнææдæмæй ацы хæрæг фæнды æнææдæмæй. Æгъдауæн сæргъæвæнæй æнæ æвæрæн, уæгæнæй æнæ æнæныхæс, æмæ сыгъдæгæй æнæ æрæдзыгъд.

Куыд баст у мæнимæ?

Ацы бонты дæр дæнæн сæвæрдæуы, æмæ мæхи хæстæгæй сæвæрдæуы мæхи æнæбæлгæнæг фæтæрæй. Кæд мæ хъæугæнæг уæйæй сæвæрдæуы, уæд мæхи сæргъæвæгæй фæлтæрæй фæнды. Кæд мæ хъæугæнæг æнæфысты æмæ æмæ æнæ æвæрæн у, уæд мæ æнæбæлгæнæг митæй фæтæрæй сæвæрдæуы.

Цы скæнон абон?

Ацы бонæй ацы æмæлтæй фæтæрæй сæвæрдæуон мæхи хæстæгæй. Æнæ æнæ æвæрæн, æнæ æнæныхæс, æнæ æрæдзыгъдæй мæ бонтытæ æмæ æлгъæвдтытæ æрæвæрдæуон.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →