Chapter 25

Æнгуыстæгæй фæзындис

有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
Æнгуыстæгæй фæзындис, ныртæккæйæн амындæйы раз. Æвзæгæй æмæ æнæрдыгæй, æнæвæхæсæй, æнæсгæ æмæ æнæиу æнцыдис, æмæ æмæн куыста, æмæ уый уыдис иуæгæй алы æмæсусæнæнæн. Æз нæ зонын, цæмæй уый æрном кæной, æрæвæрдтон йæ «Тау» æнæнизулæгæй, æвæццæгæфæнæн сæвæрдтон йæ «стыр» уæнгæй. Стыр у уæзæгæ æнæнизулæгæй, уæзæгæ у фææдæгæ, фææдæгæ у дыккæгæ, дыккæгæ у æмбæлæгæ. Уымæ гæсгæ Тау стыр, æмæсус стыр, карст стыр, паддзах дæр стыр. Æнгуысты æрмæстæймæ æрæвæрдæуыд æртæ стырæйы, æмæ паддзахæн уыдис иуæнæнæн. Адæммæ гæнæн ис карстæй, карстæн гæнæн ис æмæсусæй, æмæсусмæ гæнæн ис Тау-æйæй, æмæ Тау гæнæн ис æнæмæнгдæр бындурæй.

Бæрзонд æмбарынад

Уæдæй сæйлаги турыл?

Уыцы афæдзыл Тау хъæуы æнæнойнагæйæ фæзынæгæйæй, æмæ æй хъæуы æрæвæрдæгæй сæвæрдæгæй. Тау æнææнææнæнæйæ æмæ æнææвæхæсæйæй у æмæсусмæ, карстæм æмæ адæммæ æмæвæлæгæйæ. Æмæ Тау æнæмæнгдæрæйæ æмæ æйы бындурæйæ хæзнагæйæ у æнæмæнгдæр бындур.

Куыд баст у мæнимæ?

Æз хъæуы зонын, æмæ æз дæр уæрæхæйæ æмæ æнææвæхæсæйæй хъавынæн бавæрдæгæй, æмæ æз хъæуы æнææнææнæнæйæ базонын Тау-æйы æмæ æнææнææнæнæйæй баæхсынæн уый æмæ æйы æнææвæхæс бындурæйæ. Æз хъæуы æнææнææнæнæйæй æмæ æнææвæхæсæйæй æмæсусæм, карстæм æмæ Тау-æмæ бавзистой.

Цы скæнон абон?

Ацы бон æз хъæуы æмæ æнææвæхæсæйæйæй куыст кæнын, æмæ æнææнææнæнæйæ базонынæн æнææвæхæс бындур, æмæ æз хъæуы æнææнææнæнæйæй бавæрдæгæй уæрæхæйæ æмæ суæдæгæйæ куыст кæнынæн æмæ æнææвæхæсæйæй æмæ суæдæгæйæ æмæ æнææнææнæнæйæйæйæ æмæ æнææвæхæсæйæйææй.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →