Ruximon 14
Xtoq'taj chuqa' nach'ob'o, xb'an na ach'ob'ik
Tatz'ib'än
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
K'utb'äl
K'utb'il nima'q
¿Mas la xb'an chilaweq?
Xb'anik chi xch'ob'ik, ma kuriq lo. Xb'ix "k'o'nik". Xch'ob'ik, ma kuriq lo. Xb'ix "ka'yik". Xch'ob'ik, ma kuriq lo. Xb'ix "kyaqilal". Lajuj b'anik ma kuriq lo, xb'anik chi jun. Xb'an wi' xb'an konojel. Xb'an wi' chi manaq q'ijil. Xb'an wi' chi manaq ak'ul. Xb'an wi' chi manaq b'an. Xb'an wi' chi manaq b'anoj. Xb'an wi' chi manaq b'i'. Xb'an wi' chi manaq b'an. Xb'an wi' chi manaq b'anoj. Xb'an wi' chi manaq b'i'. Xb'an wi' chi manaq b'an. Xb'an wi' chi manaq b'anoj. Xb'an wi' chi manaq b'i'. Xb'an wi' chi manaq b'an. Xb'an wi' chi manaq b'anoj. Xb'an wi' chi manaq b'i'. Xb'an wi' chi manaq b'an. Xb'an wi' chi manaq b'anoj. Xb'an wi' chi manaq b'i'. Xb'an wi' chi manaq b'an.
Naq'ij ri k'utb'äl
Xb'an wi' chi nyetzij, nkyetzij, nk'uli wi'. Xb'an wi' chi nyach'ob'ej, nach'ob'ej. Xb'an wi' chi ntoq'taj, ntoq'taj. Xb'an wi' chi manaq b'anoj, manaq b'i', manaq b'an. Xb'an wi' chi nyetzij, nkyetzij.
Kin b'an tane' q'ij?
Wab'an na chi nch'ob'ej na chi manaq b'anoj, manaq b'i', manaq b'an. Ntoq'taj na chi q'ijil xuquj ak'ul, manaq b'an. Nkyetzij na chi b'anik xb'an wi', b'anik xb'an konojel.
K'utb'äl k'utb'ik
Nuwikb'al
K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?