Chapter 35

Kuenza Muakaunda wa Buenze

执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Mwine kuenza muakaunda wa buenze, bualu buanze bufika kudiemu. Bufika, ne bulemwa ne disanka, ne bunge, ne buenge. Ubudija nе byokulabio bya bwami bya kuela, balushi ba kudia batshija. Tangi, nzila inu y出头, udi wabuila ne lufila, tushiminina; udie kuimona, tushiminina; udie kuyumva, tushiminina; ne budi buzhalame, tushiminina.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Mu chapter awu udi waluta ne buenza muakaunda wa buenze wa nzila, ne bualu buanze bufika kudiemu. Bantu bapika ne buleshama ne butshi, ne bunge, ne buenge. Kadi uwawu waluta ne tushiminina twa nzila: kadi wabuila tushiminina, udi wabuila tushiminina, ne budi buzhalame tushiminina.

Ciungamana tshinyi nami?

Mu bulayi bwanga, ngudi wenda kushika ku buenge ne kukkala mu tshilamba. Ndi wenda ne kufika kudiemu ne bualu bwanga ne banyi ne banyi. Chapter awu udi waluta ne tushiminina ne butshi bwanga ne budime buenze.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelo, ngudi wenza bujima nе nzila ia bualu buenze. Ngudi wenda kukeshangana ne bantu mu buenge, kuenza bualu bubi ne butshi, ne kukkala mu butshi buekesu.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →