Chapter 57
Valdyk šalį teisingumu
Original
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
Vertimas
Kuo daugiau draudimų pasaulyje, tuo labiau žmonės skursta; kuo daugiau ginklų žmonės turi, tuo labiau valstybė tampa suglumusi; kuo daugiau žmonės įgudę, tuo keistesni dalykai atsiranda; kuo daugiau įstatymų, tuo daugiau vagysčių.
Todėl išmintingasis sako: aš nieko nedarysiu ir žmonės patys save keis; aš mėginsiu ramybę ir žmonės patys taps teisingi; aš netrukdysiu ir žmonės patys praturtės; aš būsiu be geismų ir žmonės patys taps paprasti.
Gilus apmąstymas
Apie ką šis skyrius?
Šiame skyriuje kalbama apie valdymą ir socialinę harmoniją. Laozi kontrastuoja teisingumą kariniame kontekste ir pasyvumą valdant. Kuo daugiau valdžia kišasi, tuo blogiau žmonėms gyventi. Teisingas valdovas taiko ne veiksmą, o buvimą – ramybę, paprastumą ir ne-geismą. Žmonės patys transformuosis, jei valdovas nedarys.
Kaip tai susiję su manimi?
Šis skyrius verčia mane permąstyti, kaip aš bandau kontroliuoti savo gyvenimą ir kitų žmonių elgesį. Kuo daugiau taisyklių sau keliu, tuo labiau jaučiu įtampą. Išmintis slypi leidime dalykams vykti savaime – tai stiprybė, ne silpnybė.
Ką turėčiau daryti šiandien?
Pasirinkite vieną sritį savo gyvenime, kurioje stengiatės viską kontroliuoti. Šiandien atsipalaiduokite tos kontrolės ir leiskite sau stebėti, kas atsitiks. Patikėkite procesu ir pamatykite, ar ramybė gali būti kelias į tikrą transformaciją.
Susiję skyriai
Mano apmąstymas
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?