Chapter 52

Pasaulis turi pradžią

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Pasaulis turi pradžią – galima laikyti jį pasaulio motina. Radęs motiną, pažįsti vaikus; pažinęs vaikus, vėl saugok motiną – ir niekada nebebus pavojaus. Užsenk skylutes, uždaryk vartus – visą gyvenimą neturėsi vargo. Atverk skylutes, verkiantis reikalus – visą gyvenimą nebus gelbėjimo. Matyti mažus dalykus – vadinasi būti aiškiu. Saugoti švelnumą – vadinasi būti stipriam. Naudok šviesą, grįžk į aiškumą, nepalik kūno nelaimės – vadinasi tai įprasti amžinybei.

Gilus apmąstymas

Apie ką šis skyrius?

Šis skyrius moko, jog pasaulis turi pradinį šaltinį – tai, kas gimdo viską. Šis pradas yra kaip motina, o visa kas egzistuojanti yra jos vaikai. Norint pažinti pasaulį, reikia sugrįžti prie šio šaltinio ir jį saugoti. Kalbama ir apie vidinių juslių uždarymą – kaip svarbu nepasiduoti norams ir siekiams, kurie atitraukia nuo tiesos.

Kaip tai susiję su manimi?

Aš dažnai bėgu nuo vieno reikalo prie kito, neatrandu ramybės taško. Šis skyrius primena man, kad tik grįžimas prie esmės, prie savo vidinės ramybės šaltinio, gali mane apsaugoti nuo nuolatinio nerimo ir beviltiškumo jausmo.

Ką turėčiau daryti šiandien?

Šiandien rasiu bent penkias minutes pabūti tyloje, užsimerkęs ir stebėdamas savo kvėpavimą, jungdamasis prie vidinės ramybės, vengdamas norekstų atverti akis į telefoną ar socialinius tinklus.

Susiję skyriai

Mano apmąstymas

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →