Chapter 48
Kozela ya Komelisa, Nzela ya Koyebisa
Original
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
Traduction
Makanisi ya mozindo
Mokano oyo ekokani nini?
Buku eye elakisaka boye: na komelisa ya malamu, azwi na yango mokolo na mokolo kino kozela yango ekoma posa na posa. Koma na nzela ya Tao, ekozua te elakisaka biloko kino kino kino bino ekozua te. Kufika na kozala te kaka ekoki kokola bino mosusu na mosusu. Kofungola bino ekoki kozala na bokeli te, kozala na posa te kaka ekoki kozua bino.
Ezali na boyokani nini na ngai?
Bonso biso tolobi kolanda biloko eyebani mokolo na mokolo. Naluka kolanda biloko biwe, kolanda malamu, kolanda bokateli mokolo na mokolo. Koma eye ebimi kozua mposa te, mokolo wuta komona ete biloko biwe biyebani te. Tao emelaki biso kolanda te, koyebisa te. Boyebi ya bino ebimi kozua te na kolanda, koma na kokimisa biloko bibei bikelaki. Nalingi komona boye na biso.
Nasengeli kosala nini lelo?
Mokolo oyo, sangisa mposa te ya kokola biloko mosusu. Simama liboso ya bitumba biwe, wutula bino bibeti biwe, uzua ntindo ya kolala te. Linga mosika ya kolanda na nzela ya kokozela te ya koyeba biloko. Kaka lwa na liboso, koyebisa bino biloko bibei kotelaki.
Biteni oyo ezali na boyokani
Makanisi na ngai
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?