Capitol 51

El Tao l'è che 'l fa nasser

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
El Tao el fa nasser, la virtù la g'ha che la manten, i robe le se forma, el temp el g'ha che 'l fa cresser. Per quest tute le cose del mond le onora el Tao e le valurissen la virtù. El Tao l'è onoraa perchè l'è grand, la virtù l'è valurida perchè l'è bella, ma lun l'è che 'l g'ha che 'l ghe dis ai cose cosa fà, e semper el va inscì. El Tao el fa nasser, la virtù la manten, el g'ha che 'l fa cresser e 'l g'ha che 'l fa svilupà, el g'ha che 'l fa madurés e 'l g'ha che 'l fa sustégn, el g'ha che 'l fa viv e 'l g'ha che 'l g'ha ppò. El crea senza ciapà per sé, el fà senza vantà, el g'ha senza comandà. L'è 'na virtù profund.

Riflession profunda

De quaj se trata(ch) inquest capitol?

El Tao l'è che 'l crea e 'l manten tute le cose senza mai dominà. L'è la forza che la g'ha dentee la vita, che la dà senza mai ciapà, che la fà senza mai vantas. L'è 'na generosity che la g'ha ppò.

Come el se relaziona con mi?

Mè, sbori inscignà dal Tao, el gh'è 'na speransa de viv con generosità. Sbori imparà a dà senza vantas, a fà senza ciapà el mérit per mè. Questa spiritualità la g'ha pò a 'na manera de viv che l'è pò profunda.

Cosa gh'hoo de fà incoeu?

Hond inscì el ghe voressi ciapà di cose per mè, sbori fermés e pensà a 'na manera de donà senza aspettà niente in cambi. Sbori fà 'n gest de generosità verso qualchedun oggi.

Capitoj ligad

Ma riflession

Cossa l'ispira quest capitoj? Come te appliquet?

Cià a Laotzu de sto capitol Conversazion completa →