Chapter 71

De Scientia Ignorantiae

知不知上,不知知病。夫唯病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
Scire se nescire, optimum est; nescire et putare se scire, morbus est. Hoc morbo aegrotare, solus morbi vacat. Sanctus non aegrotat, quia morbum morbum putat; ideo non aegrotat.

Alta Meditatio

De quo agit hoc caput?

Caput hoc docet veram sapientiam in recognitione propriae ignorantiae consistere. Qui scit se nescire, supremus est; qui nescit et tamen putat se scire, infirmitate laborat. Sanitas mentis in hac conscientia et humilitate invenitur.

Quomodo ad me pertinet?

Saepe me intellego falsa scientia decipi, cum videar scire sed revera ignorem. Haec lectio me monet ad modestiam intellectualem et ad acceptandam limitibus meis. In vita cotidiana, commodum est fateri mihi non omnia notas esse.

Quid hodie facere debeo?

Hodie, in loco ubi me certum esse putabam, considerationem meam repeto et dico: 'Fortasse erro vel nescio.' Hoc exercitium humilitatis me ad veritatem propius ducit.

Capita Similia

Meditatio Mea

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →