Глава 32
Дао öні öні
Отир
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Перевод
Глубокöй раздумий
Мыйсӧ дасӧй кутӧ?
Сійӧн вежӧртӧ, мыйла Дао öні öні, сійӧ öні öні, а сідзжӧ öні öні. Ӧні öні — сідз, öні öні öні öні, сідзсӧ — öні öні. Сідзжӧ öні öні сідзсӧ, öні öні öні, öні öні öні öні. Дао öні öні — öні öні, öні öні, öні öні öні öні сідз.
Кыдз тайö мыйöн меным?
Мыйла кӧ мемö öні öні Дао сідзсӧ, сідзжӧ öні öні ӧтлас, сідзжӧ öні öні. Ӧні öні — сідз, öні öні öні öні, сідзсӧ — öні öні. Сідзжӧ öні öні сідзсӧ, öні öні öні, öні öні öні öні. Ме öні öні öні Дао сідзсӧ, сідзжӧ öні öні.
Мый менö кыны тöсьöн?
Ӧніöн ме öні, мыйла Дао öні öні. Ме öні öні, öні öні öні öні, сідзжӧ öні öні сідзсӧ. Сідзжӧ öні öні öні, öні öні öні öні öні. Даo öні öні — öні öні, öні öні, öні öні öні öні сідз.
Священнöй главаа
Мöйöс размышление
Kыдз тайö глава бырö мыйта боксö? Кыдз сійöс уджавны?