Chapter 35
დიდი სახის მჭირველობა
Original
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
თარგმანი
ღრმა განჭვრეტა
რის შესახებაა ეს თავი?
ეს თავი გვაუწყებს, რომ ვინც უდიდეს პრინციპს მიჰყვება — თაობას — მთელი სამყარო მის მხარეს მოდის მშვიდობით. საოცრება ის არის, რომ ეს გზა ჩვეულებრივ გრძნობებზე არ აისახება — არც გემოს აქვს, არც ხილვადია, არც გასაგონია — მაგრამ მისი ძალა და სარგებლიანობა ამოუწურავია. ყველაფერი მიმზიდველი — მუსიკა, საჭმელი, სიამოვნება — დროებითია, თაობა კი მუდამ მოქმედია.
როგორ უკავშირდება ეს ჩემს ცხოვრებას?
ჩემს ცხოვრებაში ხშირად ვეძებობ იმას, რაც თვალს არ სჭირდება დანახვა — ვცდილობ, სიამოვნებისა და მატერიალური სიკეთის მიღმა ვიპოვო უფრო ღრმა მნიშვნელობა. ეს თავი მახსენებს, რომ ნამდვილი სიმშვიდე და მშვიდობა მარტივ და უხილავ რამეშია — არა იმაში, რაც თვალს ხიბლავს ან ყურს ასიამოვნებს, არამედ იმ ჩუმ, უხილავ ძალაში, რომელიც ყოველთვის ხელმისაწვდომია.
რა უნდა გავაკეთო დღეს?
დღეს გაჩერდი და განიზრახე, რომ არაფერი შეგაფერხებს — არ ეძებო ის, რაც თვალს ხიბლავს და ყურს ასიამოვნებს; არამედ მოძებნე სიმშვიდე, რომელიც ყოველგვარი ხმაურის მიღმა იმალება. მოუსმინე სიჩუმეს და ისწავლე, რომ თაობა შენს გულში უკვე ცხოვრობს.
დაკავშირებული თავები
ჩემი განჭვრეტა
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?