第81章
真実の言葉は美しくない
原文
信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
現代語訳
真実の言葉は美しくなく、美しい言葉は真実ではない。善なる者は弁じず、弁ずる者は善ではない。知る者は博くなく、博い者は知らない。
聖人は蓄えず、人のために尽くせばますます豊かになり、人に与えればますます多くなる。
天の道は、利して害さず、聖人の道は、為して争わない。
聖人は蓄えず、人のために尽くせばますます豊かになり、人に与えればますます多くなる。
天の道は、利して害さず、聖人の道は、為して争わない。
深い解釈
この章は何を語っているのか?
この章は、真実と美しさ、善と弁論、知識と博識の対比を通じて、無私の行動と自然な道の重要性を説く。
私にどう関係するのか?
見せかけの言葉や知識に惑わされず、内面的な誠実さと利他的な行動を優先するよう促される。
今日私は何をすべきか?
今日、誰かを助けるために、見返りを求めずに小さな親切を行う。
関連する章
私の振り返り
この章から何を感じましたか?どう活かしますか?