第29章

将に天下を取らんと欲する

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
将に天下を取らんと欲して之を為(つく)らば、吾其の得ざるを見る。天下は神器なり、為(つく)る可からず。為る者は之を敗り、執る者は之を失う。故に物或いは行き或いは随い、或いは嘘し或いは吹き、或いは強く或いは羸(よわ)く、或いは挫(くじ)け或いは隳(くず)る。是を以て聖人は甚(はなは)だしきを去り、奢(おご)りを去り、泰(たの)しみを去る。

深い解釈

この章は何を語っているのか?

この章は、世界を支配しようとする試みは無駄であり、かえって破滅を招くと警告しています。万物は自然に動き、強弱や成功失敗は移り変わるものであり、聖人は極端や過剰を避け、中庸を守ると説いています。

私にどう関係するのか?

私はつい、あれもこれもとコントロールしたくなりますが、この章は手放すことの重要性を教えてくれます。完璧を求めず、自然の流れに任せることで、かえって物事がうまくいくことを思い出させてくれます。

今日私は何をすべきか?

今日、何かを無理にコントロールしようとしている場面があったら、一度立ち止まり、そのままの状態を受け入れてみましょう。過剰な計画や努力を手放す練習をします。

関連する章

私の振り返り

この章から何を感じましたか?どう活かしますか?

この章について老子に尋ねる 全画面対話 →