Capítulo 46

Yvy aja ojejapo peteî teko tee rire

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Yvy aja ojejapo peteî teko tee rire, kavaju oñemyasãi yvykue hára. Yvy aja ojejapo tavyterã rire, kavaju oñemoarã óga ypa'ũme.

Ndaikuaavéima peteî michĩvéima: tekove'ỹ rerekopyre. Ndaikuaavéima peteî michĩvéima: oikuaa yma'ẽvépa. Ha ojehechakuaa peteî tee: tekove'ỹ rerekopy oiko teko tee rerekopy.

Tekojerure ry'ã

Mba'épa ko ag̃agua térã?

Yvy aja ojejapo peteî teko tee rire, oiko peteî yvy'a rerekopy. Yvy aja ojejapo tavyterã rire, oiko peteî tavyterã rerekopy. Tekove'ỹ rerekopy oiko michĩvéima. Oikuaa yma'ẽvépa oiko michĩvéima. Tekove'ỹ rerekopy oiko teko tee rerekopy.

Mba'éicha oikotevẽ che ndive?

Che añembosako'ikuri peteî michĩ: aikuaa peteî michĩve, aikuaa peteî michĩvéima. Kóva ojejapo che róga teko'y reko: ha aikuaa jerovia rire, aikuaa jeroviahague. Aikuaa peteî tee: aikuaa mba'épa aikuaái, ha kóva oiko che róga ypykue.

Mba'éicha ajejapo ko'álape?

Kóga arýpe, eha'ã peteî mba'e: eheka mba'épa aikuaái. Ejesarekokatu peteî ra'anga, ejapo peteî mba'e, eike tecto teko'ykue ndive. Eikuaa peteî tee: aikuaái oiko teko tee.

Capítulo Oñondivékuéva

Che Rembiasakue

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Eregueteri Laotzu peve capítulo rembopy Kuatiañemi opa →