Capítulo 2

Opaicha oikóva ojekuaávo, oĩ ahekére

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Opa ojekuaávo mbojere oiko hag̃ua, oĩ ahekére; opa ojekuaávo pa'ĩ oiko hag̃ua, oĩ ijakakérõ.

Upéicha: oĩ ha tupi oñemuhesakã;pa'ĩ ha jepe'a oñemoarandú; aja壬 ha mombyré oñenó; yvýpe ha yvy'a oñemuhésyrõ; aguyjevu ha aguyjérõ oñemuhesakã; oĩme ha opa oñemuhesakã.

Upéicharõ, opaicháchare oiko aha壬 ñemboyke'ỹrã; oje'évo oĩ, hákatu oje'évo tupi.

Opa ypykueré oiko, hákatu ahekérõ itenondé; oikóvo, hákatu ikarai'ỹrõ; ojejapóvo, hákatu ijeruré'ỹrõ.

Jehero: "Hahánirõ, ojehero'ỹváme." Ajehero'ỹvákuri, upégui oĩ ag̃ague.

Tekojerure ry'ã

Mba'épa ko ag̃agua térã?

Kóchapó oje'e: ojekuaávo mbojere, oĩ ahekére; ojekuaávo pa'ĩ, oĩ ijakakérõ. Upéicha, oĩ ha tupi oñemuhesakã; pa'ĩ ha jepe'a oñemoarandú; aja壬 ha mombyré oñenó; yvýpe ha yvy'a oñemuhésyrõ. Opaicháchare oiko aha壬 ñemboyke'ỹrã, oje'évo oĩ ha hákatu oje'évo tupi. Opa ypykueré oiko ha ahekérõ itenondé; oikóvo, hákatu ikarai'ỹrõ; ojejapóvo, hákatu ijeruré'ỹrõ. Ha ajehero'ỹvákuri, upégui oĩ ag̃ague.

Mba'éicha oikotevẽ che ndive?

Ahañe'ã techaukahápe: aha comparesava kóva vs. kóva; ha oĩ ahekére. Ajejuhúramo opa oĩvё ha oĩmei oñemuhesakã, aikuaa jepe ahañe'ãete rire oĩkuaárõ.

Mba'éicha ajejapo ko'álape?

Ko árape, aha'ã ñemoañete hag̃ua: aha ojejapo hag̃ua, hákatu ahañe'ã rire, ha aha oike haguã ojehero'ỹrã. Ajapo ha ajapo peteĩ tee, ha añemoañete'ỹramo itenonde.

Capítulo Oñondivékuéva

Che Rembiasakue

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Eregueteri Laotzu peve capítulo rembopy Kuatiañemi opa →