Chapter 68

An té mhór nach ndéanann tréaslucht

善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
Ní dhéanann an té mhór a bhfuil bua na mílte aige tréaslucht, ní fhigheann an té mhór a bhfuil bua an chatha fuinneamh, ní throidann an té mhór a bhfuil bua na namhad buan, ní chuireann an té mhór a bhfuil bua na foirne ísle. Is fearr a bhíonn sé nuair nach dtroidann, is fearr a bhíonn sé nuair nach gcuireann bhrú, is fearr a bhíonn sé nuair nach mbíonn ina ceann. Is é seo bua na míchlúithi, bua na foirne, bua an chomhchodta leis an tSean-Shaol.

Machnamh domhain

Cad a bhfuil sa chaibidil seo?

Insíonn an caibidil seo go bhfuil bua na míchlúithi bunaithe ar neamh-chloí agus ar shocracht. Ní bhíonn an té mhór a bhfuil bua na mílte ionsaitheach, agus ní fhigheann a namha bheith fuinniúil. Ní throidann an té a bhíonn ina bhua, agus cuireann sé a chairde go hísle. Bua an tsíocháin a bhíonn ann, bua an fhóirsine, bua an chomhchodta leis an tSean-Shaol.

Conas a bhaineann sé liomsa?

Bím ag iarraidh bua a fháil trí bheith níos mó, níos láidre, níos fearr ná mo chairde. Ach insíonn an Tao dom nach mbíonn an bua fhíorúil bunaithe ar bheith rómhór. Tuigim nach mbím ag brath go leor ar bheith go hísle agus nach dtroid mé, agus nach mbím in ann bheith chomh maith agus ba mhaith liom bheith. Táim ag foghlaim go bhfuil an crógacht agus an bua bunsraithe ar neamh-ionsaitheach.

Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?

Inniu, beimid sásta bheith sásta, sásta bheith i do chomhluadar, agus beimid sásta bheith go hísle go háirithe os coinne mo chairde. Ligfidh mé do dhuine éigin eile bheith níos fearr ná mé, agus beimid sásta bheith tairgeach in ionad bheith ionsaitheach. Bainfear úsáid as an socracht agus an neamh-chloí.

Caibidlí gaolmhara

Mo mhachnamh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →