Luku 26
Paino on kevyen juuri
Alkuperäinen
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Käännös
Syvä pohdinta
Mistä tässä luvussa on kyse?
Luku opettaa, että vakavuus ja hiljaisuus ovat välttämättömiä vastakohtiaan kevyydelle ja kiihtymykselle. Viisas hallitsee pysymällä juurevana, vaikka ympärillä olisi loistoa ja häiriötä. Tuhansien vaunujen hallitsija, joka kohtelee itseään kevyesti, menettää sekä juurensa että kykynsä hallita.
Miten se liittyy minuun?
Huomaan, kuinka helposti menen kevyesti asioissa, kiirehdin ilman pohjaa, hypin ajatuksesta toiseen. Tämä kevyt mieli vie minut kauas juuristani ja saa minut tuntemaan oloni levottomaksi ja hallitsemattomaksi.
Mitä minun pitäisi tehdä tänään?
Tänään teen yhden asian kerrallaan, täydesti ja huolellisesti. En kiirehdi, vaan annan jokaiselle tehtävälle sen ansaitseman huomion ja painon.
Aiheeseen liittyvät luvut
Oma pohdintani
Mitä tämä luku sinua inspiroi? Miten aiot soveltaa sitä?