Chapter 37

Y Tao yn Gweithredu Heb Weithredu

道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。不欲以静,天下将自定。
Mae'r Tao yn gweithredu'n barhaus heb weithredu, ac eto nid oes dim heb ei gyflawni. Os gall arglwyddi a thywysogion ei gadw, bydd pob peth yn trawsnewid ohono'i hun. Pan drawsnewidir hwy ac ymfodd londeb i godi,飞来'u heddychu a'r symlder dienw. Bydd y symlder dienw hwnnw hefyd heb chwant. Heb chwant, trwy dawelwch, bydd y byd yn ymogorffwyllo ei hun.

Myfyrdod Dwfn

Ynghylch beth mae'r bennod hon?

Mae'r pennod hon yn disgrifio sut mae'r Tao yn gweithredu trwy beidio â gweithredu - trwy wneud pob peth trwy ddim gwneud. Mae'n pwysleisio mai tawelwch a symlder dienw yw'r ffordd i heddwch a threfn.

Sut mae'n berthnasol i mi?

Yn fy mywyd, rwy'n aml yn ceisio rheoli pethau trwy ymdrech ac ymyrraeth. Mae'r meddylied hwn yn fy annog i ymddiried yn fwy yn y ffordd自然 mae pethau'n digwydd, ac i ymarfer bod yn fwy tawel a derbyniol.

Beth ddylwn i ei wneud heddiw?

Heddiw, ceisiaf beidio ag ymyrryd mewn sefyllfa ble nad oes angen fy ymyrraeth. Ymarferaf dawelwch a gadael i bethau ddigwydd yn eu hamser eu hunain.

Penodau Cysylltiedig

Fy Myfyrdod

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →