Chapter 60

Govurnà una Grande Nazione

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Govurnà una grande nazione hè cum'è cocenda un pesciu chjucu. Cù a Via per untere u celu, i spirti ùn mostranu più a so putenza. Micca chì i spirti ùn ponu più fà male, ma ch'elli ùn ponu più toccà l'omu. Micca chì i spirti ùn ponu più toccà l'omu, ma u saggiu stessu ùn tocca più u populu. Quandu nisciunu tocca l'altru, e virtù si riunisconu è tornanu à a terra.

Riflessione Prufonda

Di chì tratta stu capitulu?

Questa capitulu ci dice chì guvernà una grande nazione ùn hè micca una cosa cumplessa - hè simplicia cum'è cocenda un pesciu chjucu. Quandu u celu hè guvernatu da a Via, tuttu fluisce naturalmente, è micca l Spiriti nè l'omi ponu fà male l'unu à l'altru.

Cumu si ripiliche à mè?

In a mo vita quotidiana, trovu chì quandu ùn interferiscu micca cun forza in e situazione, e cose si risolvenu megliu. Quandu mi facu in giru è lascu l'altri esse, a pace viene. Stu principiu hè veru per e relazione, u travagliu, è a famiglia.

Chì devi fà oghje?

Oghje, identificheghju una situazione induve aghju a tentazione di cumplittà o di furzà. Invece, faraghju un passu in daretu è lasciò ghjè u corsu naturali di e cose. Cum'è un pesciu chjucu, lasciò ghjè simplicia di a vita esse cucinata senza troppa manipolazione.

Capituli Correlati

A Mio Riflessione

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →