Chapter 42
Wi bi te we wo
Original
道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Ohuhanduura
Wi ne we wo we, te we we we wi. Wi we we wi, wi we we fun wi. Wi we we wi we, te we we wi we we we. We fi te wi fun owo. We fi omo ki ki ki wi, ye we we we bo fi ki wi. Wi ye wo se fun wi, ne wo wi ki fun ye we fi so. Wi we fi wi e ki, to wi fi ne wo wi, wo wi e ki to we ye. Te wo ki ki wi, e we lo we lo, omo pe owo ki fi efuni. Ye ne lo fi ewe, ne lo fi ewo. Te wi fi wo pe se lo fi ne. Efuni we wo, me ki ne we le. Wi pe omo wo wi, se wi ti wo. Le owo fi fun we, me ki wi ki ti ki ne wi.
Ukugaruka kunnya
Ki ekandi y'omu chetero?
Wi bi we we ye ki we. We we we we we ne we we. We ne fi omo ki ki ki. Wi fi te wi fun owo. Ne ki we ne wo ne we. Wi ti se lo fi we we wo.
Kirikuhurirana ntya nawe?
Me we lo me ki ne ki we we. Me fe ki me lo lo wi fi we. Me wo ne pe pe te me ki to, ki we ne ki to.
Nki nkora lelo?
Se wi ki we we lo. Ne wo to. Wi ki we pe fun ki ko ne lo.
Ebitabo Ebiharikirize
Okwetoorooza Kwangye
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?