Kabanata 45

Ang Daku nga Pag-una Tanan Mopakatawo'g Kulang

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Ang daku nga pag-una sa tanan mopakatawo'g kulang, apan ang gamit niini dili maputlan. Ang daku nga pagpuno mopakatawo'g walay sulod, apan ang gamit niini dili maposlan. Ang daku nga tul-id mopakatawo'g hubog, ang daku nga kahigmanan mopakatawo'g binuang, ang daku nga pagsulti mopakatawo'g walay tingog. Ang kinahanglan mobungag sa katugnaw, ang kalinaw mobungag sa kainit. Ang katin-aw ug kalinaw mao ang matarong nga magbubuhat sa kalibutan.

Halapdon nga Pag-ambit

Unsa man kabahin niining kabanata?

Gipakita sa chapter nga ang tinuod nga kadaku dili magpasidayon sa kaugmaran. Ang mga butang nga mopakatawo'g hubag, binuang, o walay kinhinam-an maoy tinuod nga may kalig-onan. Dili kinahanglan magpasikway og kaugalingon aron makita ang pag-una sa kinabuhi. Ang husto nga gibuhat mopakatawo'g sayop sa panan-aw, apan kini ang labing makaiikag.

Giunsa kini kalabut sa ako?

Sa akong kinabuhi, kasagaran nako ginabuhat ang pagkuha sa kung unsa ang gusto nako, dili makontento sa akong karon nga kahimtang. Ako kanunay nangandoy og mas maayo, mopanulti og mas maayo, molingkod og mas maayo, ug mobiyahe og mas maayo. Kining chapter nagtudlo kanak nga dili ko kinahanglan mopadayon sa pagbati nga ang akong karon nga kahimtang diliigo.

Unsay akong buhaton karon?

Kanhiunayng tudloi ang imong kaugalingon nga dili tanan kinahanglan mapanapo. Likayi ang pagpagarbo sa imong mga kalampusan, ug tugoti ang kalinaw nga mobuak gikan sa imong kaugalingon. Sa katapusan nga pagbati, ang imong hunahuna mopakabana sa pagkontento, ang imong lawas mopakabana sa pagpahuway, ang imong espiritu mopakabana sa kalinaw.

May Kalabutan nga mga Kapitulo

Akong Pag-iban-ag

Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?

Pangutan-a si Laotzu Mahitungod Kini nga Kabanata Tanan nga chat →