Kabanata 35

Ang Paghupot sa Dakonglarayon

执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Kong ang usa makuptan ang dakonglarayon, tanang kanhi sa kalibutan mobiya. Mga molugsong kanunay, dili makadaot, malinawon ug makanunayong hingpit. Ang kahapsay ug kinaadman mot贼ay sa mga lumulungsod, apan ang Dalan, kong ipamulong, hub-on sa baya bisan unsang lasa, dili makita sa mata, dili madungog sa dalunggan, dili mapuno kon gamiton.

Halapdon nga Pag-ambit

Unsa man kabahin niining kabanata?

Kini nga kabahin nagtan-aw sa kusog sa pagkupot sa dakonglarayon sa kinabuhi - ang Tao. Kon ang usa modangat sa maong katilingban, tanang tawo moduol kanila, dili makadaot, kondili makapahulay sa kalinaw. Samtang ang kahapsay ug pagkaon makapag-unan sa mga lumulugsod, ang Dalan (Tao) walay lami, dili makita, dili madungog, apan gigamit dili mapuslan.

Giunsa kini kalabut sa ako?

Makita nako ang kahulugan niini sa akong kaugalingong kinabuhi - ang katinuod nga kalinaw dili makab-ot pinaagi sa kahilig sa kahapsay kondili pinaagi sa pagpuyo sa yutang kolekta sa akong kaugalingon. Kinahanglan nako pamilyarhon ang Tao sa akong kinabuhi aron makadraw sa uban sa positibong paagi.

Unsay akong buhaton karon?

Mopauli sa akong kaugalingon karong adlawa aron mahibal-an ang talagsaon nga kalinaw. Ayaw pagpangita ug temporaryo nga kalipay gikan sa karaang media, pagkaon, o kalingawan - pagsulti og usa ka hilum nga pagsimba o paglakaw sa nature aron matagamtaman ang pagka-Dalan.

May Kalabutan nga mga Kapitulo

Akong Pag-iban-ag

Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?

Pangutan-a si Laotzu Mahitungod Kini nga Kabanata Tanan nga chat →