Capítol 54
La virtut ben fundada
Original
善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Traducció
El constructor sàvio no pot ser enderrocat; l'abraçador fervent no pot ser desatacat; els seus descendents oferiran sacrificis generació rere generació sense aturar-se. Quan es cultiva en un mateix, la virtut arriba a ser pura; en una família, creix abundantment; en un poble, s'allarga sense fi; en un regne, esdevé robusta; en el món, es universal. Així doncs, hom es contempla a si mateix per comprendre el proïsme; la família es contempla per comprendre les altres famílies; el poble, per comprendre els altres pobles; el regne, per comprendre els altres regnes; el món, per comprendre el món. Com sé jo com és el món? Amb això mateix.
Reflexió profunda
De què tracta aquest capítol?
Aquest capitol revela com la virtut (De) cultivada des de dins s'expandeix gradualment des de l'individu cap a la família, el poble, l'estat i finalment el món sencer. L'exemple personal és el fonament de tota transformació.
Com es relaciona amb mi?
Quan cultiva la virtut en mi, aquesta es vessa naturalment cap als meus éssers estimats i el meu entorn. Els meus actes d'avui esdevenen el llegat de demà.
Què hauria de fer avui?
Avui dedicaré un temps a reflexionar sobre quina virtut vull Strengthening en mi mateix/a, i la posaré en pràctica conscientment en una situació amb la meva família.
Capítols relacionats
La meva reflexió
Què t'inspira aquest capítol? Com ho aplicaràs?