Chapter 24

Хоолойгоо гараагаа босоод хүн тогтож чадахагүй

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Хоолойгоо гараагаа босоод хүн тогтож чадахагүй, hээшэлэн алхаhандаа хүн ябажа шадахагүй. Өөрөө hүүлзэхэ хүн тодохогүй, өөрөө зүб гэхэ хүн һайралтатай болохогүй, өөрөө магтаха хүн ажалтай болохогүй, өөрөө үндэрлэхэ хүн уртажахагүй. Энэнь Тэмдэглэлдэ хэлэгдэхэдээ, үлдэhэн хоол, хүн үгүйлэгдэhэн үйл болохо. Юрэнхыдөө хүн бүхэн үүнэйгээ хараалжа, тиимэhээ Тэмдэглэлтэй хүн энэндэ байхагүй.

Гүн Тунгаалга

Энэ бүлэг юугаа haалтагаа?

Энэ бүлэгт хэлэгдэхэд, хоолойгоо гараагаа босоод хүн тогтож чадахагүй, hээшэлэн алхаhандаа хүн ябажа шадахагүй. Өөрөө hүүлзэхэ, зүб гэхэ, магтаха, үндэрлэхэ хүн тодохоогүй, һайралтатай болохогүй, ажалтай болохогүй, уртажахагүй. Энэнь Тэмдэглэлдэ үлдэhэн хоол, хүн үгүйлэгдэhэн үйл болохо. Хүн бүхэн энэндээ хараалжа, тиимэhээ Тэмдэглэлтэй хүн энэндэ байхагүй.

Намда яажаа холбоотойб?

Энэ бүлэг намайа хүлээн абахаар байна. Энэ дэлхэйдэ түрүүлхые, hүүлзхые, өөртөө болон бусадтаа хараалжа, хүн байгаалиин эсрэг яахаар болоход, энэ бүхэн хүнhээ бусаhан хоол, үгүйлэгдэhэн үйл шиг болохо юм. Тэмдэглэлтэй хүн энэндэ байхагүй.

Үдэр юу хэхэб?

Өнөөдөрhээ эхилээд, өөрөө hүүлзэхэ, зүб гэхэ, магтаха, үндэрлэхэгүй болохорhoo хичээнгэй. Ямар нэгэн үйл бүтээхэдээ, хүн түрүүлхые оролдхогүй, зүгөөрhоо ябуулахаар байхые hүсэлхэ байна.

Холбоотой Бүлэгүүд

Минии Тунгаалга

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →