Chapter 20
Okwee Nyo Kucul Maneno
Original
绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
Lokrubo
Nyo kucul maneno, iti anyim nyo. Ika iti ramba, kicwa iye? Nyo mabolo ni, kicwa iye kicwa? Jo duka iye, wia wek wia wek. Ngere iye! Nyo oko ducu.
Jo duka weko, wecere nyo iye, kulu weka ciigini, wecere nyo iye, iwe kulu pa tara. Ani, eka kulu luluku, ki calu ci.
Jo duka en gi maber, ane ramba adieri ki. Ane adieri mwer!
Jo duka ilo, ane kulu iye. Jo duka kelo, ane kulu iye. Ngere ka tikri iye! Kulu ki ramba.
Jo duka en gi iye, ane ramba ki. Ani wia kulu iti ma jo, ni iye wek.
Jo duka weko, wecere nyo iye, kulu weka ciigini, wecere nyo iye, iwe kulu pa tara. Ani, eka kulu luluku, ki calu ci.
Jo duka en gi maber, ane ramba adieri ki. Ane adieri mwer!
Jo duka ilo, ane kulu iye. Jo duka kelo, ane kulu iye. Ngere ka tikri iye! Kulu ki ramba.
Jo duka en gi iye, ane ramba ki. Ani wia kulu iti ma jo, ni iye wek.
Parenyo Matek
Izibuko man opuoyo ango?
Caa ki iye weko iti alyek, nyo iti ngere. Ika riiba kicwa iye, kicwa maneno luluku. Nyo mabolo ki, kicwa iye. Jo duka iye weko luluku, wia wek wek.
Tiyo kwede kwanena ango?
Ani wia alul nyo alyek ki, wecere iye. Wia wulu nyo oko, kulu tikri iye.
Atim ango kawena?
Nyo luluku iye ciigini, wia wulu nyo ngere ka iye.
Izibuko ma Kwoŋe
Lum Wage
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?