Chapter 42

Dwe Liero Kaka

道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Dwe ma okere Nyime, Nyime ma okere Ari, Ari ma okere Aru, Aru ma okere Lwonu gwake.
Lwonu gwake gi koth gi nyota, gi wot gi wot pi koth nyota mar wono.
Dwende wek wek, gi jok, kwer, mbughu, rwoth mukama gi bir piny.
Kaka ma koth kiigwako ki mwero, ma mwero kiigwako ki koth.
Dwende gi loka: Pi yie ki loka. Wu jokru ma kothre kothre, pi ok ginyo koth wangwi, wothe ki liero kaka.

Parenyo Matek

Izibuko man opuoyo ango?

Dwe ma okere Nyime, Nyime ma okere Ari, Ari ma okere Aru, Aru ma okere Lwonu gwake. Lwonu gwake gi koth gi nyota, gi wot gi wot pi koth nyota mar wono. Dwende wek wek, gi jok, kwer, mbughu, rwoth mukama gi bir piny. Kaka ma koth kiigwako ki mwero, ma mwero kiigwako ki koth. Dwende gi loka: Pi yie ki loka. Wu jokru ma kothre kothre, pi ok ginyo koth wangwi, wothe ki liero kaka.

Tiyo kwede kwanena ango?

Dwe mar piny kaka pi yie kaka. Jokru pi piny ma koth ki mwero, piny ma ki wot wot. Koth ma ki nyota ki nyota ma ki koth. Kaka ma oroto gi piny, wothe pi yie ki loka.

Atim ango kawena?

Nen pi kothre kothre pi jokru, wek ok woth gi woth i piny ma wothre kothre. Ki woth wangwi mar yie, wek piny ki woth ki woth wi nyime.

Izibuko ma Kwoŋe

Lum Wage

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Kano Laotzu I Kaleng Ada Full chat →