Chapter 41

Nigi Weng Kwer We Thii Aye

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Nigi weyo ki kwer we thii aye ki cung. Nigi ruc wi kwer we puraka pi cung. Nigi madwe ki kwer we tugo cung cung i kwer ni wi. Pi iye wi, piny we yie pi cung ni wi.

Parenyo Matek

Izibuko man opuoyo ango?

Neno ni ka: oye weyo ki kwer, we puro i wi cung. Mami weyo ki kwer, we kwan ki wi cung, we puro i wi. Nyigri weyo ki kwer, we cwako i wi cung. Pi iye wi, piny we yie piko wi pi cung, ke piny we piko yie ki nyigri wi. Neno pi kwer: kwer we cung ke we piko piti, we puro ke we piko puro. Nyigri kwer we piti i wi, madwe kwer we cwako i wi. Kwer we kwan pi iye pi wi, we puro gi piny. Piny we nyigri, ke piny we piko nyigri. Kwer we tuugo i wi piko tuugo. Piny we puro i wi piny, we piko piti. Kwer pi iye wi.

Tiyo kwede kwanena ango?

Pi wi th thoo, acen ni kwer we yie pi nigi weyo ki cen ke pi nyigri weyo ki cen. Ocwinyo ni pi tho wi pi iye ni. Acen kwer we puro ki wi, cung ki wi, cung ki piny. Pico we ni ka: ci kwer we cung kacwe we piko tiyo pi wi. Nyigri kwer we puro i wi.

Atim ango kawena?

Cung pi tho wi, lwak acen pi puraka. Kwer we puro i wi; nyigri kwer we puro i wi. Puro ni wi acen. Naki ki puraka ka kwer pi th acen.

Izibuko ma Kwoŋe

Lum Wage

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Kano Laotzu I Kaleng Ada Full chat →