Chapter 62

Yo'l — barcha mavjudotning siri

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
Yo'l — barcha narsalarning siri,
Yaxshi odamning xazinasi,
Yaxshi bo'lmagan odamning qo'riqchisi.
Chiroyli so'zlar hurmat sotib olishi mumkin,
Chiroyli ishlar odamlarni qo'shishi mumkin.
Odamlarning yomonligi bo'lsa, kimni tashlab qo'yish kerak?
Shuning uchun taxtga hukmdor o'tqazilsa, uch vazir tayinlansa ham,
Yuzma yuzakili toshlar va to'rt otli aravalar bo'lsa ham,
Bu yo'lni taqdim qilishdan ko'ra kambag'alroq.
Qadimda bu yo'lni qadrlaganlari nega shunday edi?
Aytmaydimi — izlab topsa bo'ladimi, gunohdan qutulish mumkinmi?
Shuning uchun u butun dunyo uchun azizdir.

Chuqur mulohaza

Bu bob nimani anglatadi?

Bu bob Yo'lni (Tao) barcha mavjudotning eng chuqur siri, yashirin xazinasi sifatida ta'riflaydi. Yo'l — yaxshi odamlar uchun eng qimmatli xazina, yaxshi bo'lmagan odamlar uchun esa qutqaruv va qo'riqchidir. Go'zal so'zlar hurmat keltiradi, go'zal amallar odamlarni yaqinlashtiradi.

Bu men bilan qanday bog'liq?

Bu bob menga Yo'lning har kim uchun ochiq ekanligini eslatadi. Yaxshi bo'lsang ham, yomon bo'lsang ham — Yo'l seni himoya qiladi va qabul qiladi. Bu menga umid va ilhom bag'ishlaydi, chunki mening kamchiliklarim ham Yo'lning bir qismi.

Bugun nima qilishim kerak?

Bugun bir kishiga samimiy va chiroyli so'z ayting — biror kishining qalbini isitadigan, unga hurmat bildiradigan so'z. Bu Yo'lning ta'sirini kichik, ammo aniq tarzda namoyon qilishdir.

Tegishli boblar

Mening mulohazam

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →