Chapter 19

Muqaddas va bilimdan voz kechish

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Muqaddasligni tark eting va donishni tashlang — xalq yuz marta foyda ko'radi. Mehrni tark eting va adolatni tashlang — xalq to'g'ri qilish va shafqatga qaytadi. Chaqqonlikni tark eting va foydani tashlang — o'g'rilar bo'lmaydi. Bu uch narsa faqat madaniy qoidalar sifatida yetarli emas. Shuning uchun ularni quyidagiga yo'naltiring: oddiylikni ko'rsating va soddalikka qo'l Bering, xudbinlikni kamaytiring va hasadni kamaytiring.

Chuqur mulohaza

Bu bob nimani anglatadi?

Bu bob muqaddas va donish, mehri va adolat, chaqqonlik va foydadan voz kechishni o'rgatadi. Lao Zi fikricha, bu tushunchalar odamlarni sun'iy qoidalarga bo'ysundiradi va ularning ichki tabiiy yaxshiligini yashiradi. Hamma bu ortiqcha narsalarni tark etsa, xalq o'ziga xos soddalik va to'g'rilikka qaytadi.

Bu men bilan qanday bog'liq?

Bugungi kunda men ham ko'pincha murakkab bilimlar va ko'rsatmalar orasida adashib qolaman. Bu bob menga esda qoldiradiki, eng oliy donish — bu ortiqcha narsalardan voz kechish va ichki soddalikni saqlashdir. Men ham xudbinlik va ko'p talablardan xalos bo'lishga harakat qilaman.

Bugun nima qilishim kerak?

Bugun biror murakkab reja yoki ortiqcha maqsaddan voz keching. Oddiy va to'g'ri yashashga e'tibor qarating, chog'ishtiruv va talabchanlikdan uzoqroq bo'ling.

Tegishli boblar

Mening mulohazam

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →