Глава 65
Арлы геръёслэсь тодмоос
Тупа
古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Суред
Арлы öртэ тодоослэсь тодмо пумитöз — калыклы тодмоез уг валэктэ, но калыклы дунне тодмо пушкыны уг тырмы. Калык öдöялöм вылысь туж вакытъёс — соин, что соослэ тодмооссэ туж йöртö. Тодмоен кутизъязэ öдöялöм — кутизлэсь ворсъясь. Тодмоен öдöялöм öй вал, озьы кутизлэсь счастье. Сое тодсо етӥ форма — озьы тодмо. Тодмо — со туж пог, туж тырöm, вескон сюлмоен ик вуылö, озьы и туж нёжалэ.
Глубокое размышление
Та глава кызьы сярысь?
Арлы öртэ тодоос калыклы öжыта тодмо пушкыны туж вуылö. Собере калык öдöялöм вылысь öжыта уло — соин, что соослэ тодмооссэ туж öртэ. Озьы тодмоен кутизъязэ öдöялöм — вакытъёс, а тодмо öжыта улöм — счастье.
Кызьы сьӧлы?
Мон али ӵапак öжыта улланы быгатӥсько. ПöRaymondö: öжыта улöм — со дуннеез öй валэктылэ, но ачызэз уг öсь. Озьы дунне тодмо — со дунне пушкылöм тодмо валэктон. Туж пог, туж тырöm сюлмоö вуылö.
Что мне сделать сегодня?
Тонэ ачид вылэсö дунне тодмо пушкыны уг вылэ. Сое ӧвӧл, дуннеез öжыта улланы быгатӥсько. Арня дырсялъ: одӥг гожъямед ты бергалляз öжыта улэмед, сое ты берыттылэ öжыта улöмлэсь.
Тодмо главъёс
Меем сярысь
Киньты сярысь сӧӧ? Кызьы соку сётскик?