Chapter 80
Chalo Chachikuru Chokhazoka, Anthu Achache
Original
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Kumasuliridwa
Kuwerenga Kwakuya
Cigawo ici cikulankhula viyani?
Chino chinthu chikusunguntha ngwambula dera lili chisemphana, anthu achache. M'paka mwaukafike, muli vinthu vyambula vya basa. Anthu awo akhonana na umi wao, ngakhalenge. Ngakhala muli maweto, takutilira kugwiritsa ntha. Ngakhala muli zikhali, takutilira kuzichita. Anthu awo abirizge kudya, zikhomo, zikolo. Dera lakutali lili, udzu uwonenge pakujambura kwake, mbeu zikulira pachinkhadu. Koma anthu ngakhalenge ngakhalenge ngakhalenge, ngakhalenge ngakhalenge ngakhalenge, ngakhalenge ngakhalenge ngakhalenge.
Vikukhuzana wuli na ine?
M'kharwe wanga wacita kuti dera lyanga lilisemphana, koma ndikuthindima kuti ndisemphane. Ngubani wangaona kuti icho chikusanguluska usemphu wa umi? Wangaona kuti umi waukafike ukhambirenge ngati dera lakutali, ngakhalenge ngakhalenge ngakhalenge.
Nkwenera kuchita viyani lero?
Lero, ndikughanaghana m'manja mwanga kuti ndikusemphana na anthu a mbusa, ngakhalenge ndikugoneka kudya mwa mtendere.
Vigawo Vyakufanana
Kuwerenga Kwane
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?