Chapter 8

Vyakubanji Vyakusokonecheka Viyana na Maji

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Vyakubanji vyakusokonecheka viyana na maji. Maji gakuchita vyambula kwa vyose vyose, osagwilira na anthu, gikukhalira m'paka yakusokuska yakuchita ni anthu. Chifukwa ichi, giyana na Tchimo. Kukhalira m'paka yapachikulu, mtima uchita uphya, kugwiliskana na uchifundo, mau gakujumpha galungama, kaghalo kakugwilika mokhora, kuchita konzeka, kusokonecheka m'paka yapamanyilo. Pakuti osagwilira, palibe yakuwunga.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

Chitubu chikuyana kuti maji ghakusokonecheka chomene. Gakugwiliskira vyose vyose osagwilira, kukhalira m'paka yakusokuska yapachikulu. Maji ghakukhalira m'paka yakuchita ni anthu, ivyo vikughanaghana na gha, chifukwa ichi ghakuyana na Tchimo.

Vikukhuzana wuli na ine?

Mwa umoyo wanga, ndikugwiliskira pang'ono kuyana na maji. Pakuwunga, ndikugwiliskira. Pakuwunga pang'ono, ndikugwiliskira pang'ono. Kusalala, ndisokonecheka mokhora.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero, ndikuchita vyambula kwa munthu m'modzi usanga pang'ono pang'ono, osagwilira. Ndikugwiliskira pang'ono ndikumanya kuti umoyo ukukwera mwa kusalala.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →