Chapter 59

Kugwira Muntunhu na M'mwanda

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Wakugwira muntunhu na m'mwanda, palibe wakufika pangakono. Wakufika pangakono ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda, ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Wakufika pangakono alije nawo malire, ndipo alije nawo malire, ndipo alije nawo malire, ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Wakufika pangakono alije nawo malire, ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda, ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Wakufika pangakono alije nawo malire. Uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Wakufika pangakono, wakufika pangakono. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

Sitolo ili ikuuza za kugwira ntchito m'mwanda. Ichi ndiwo kulamulira anthu na kulamulira m'mwanda. Ichi ndiwo kupwelera mphamvu. Wakupwelera mphamvu ndiwo wakufika pangakono. Wakufika pangakono ndiwo wakupwelera mphamvu. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Wakupwelera mphamvu ndiwo wakuona zinthu m'mene zikuyenda. Ndipo uyu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda.

Vikukhuzana wuli na ine?

M'maiko gane, nthawi zina ndigwilana na mphamvu yanga m'kupita kwambiri. Ndidziwa kuti wakufika pangakono alije nawo malire. Wakupwelera mphamvu ndiwo wakugwira ntchito m'mwanda. Ndidziwa kuti ngati ndigwira ntchito m'mwanda, ndidzagwira ntchito m'mwanda. Ndipo ndidzagwira ntchito m'mwanda, ndipo ndidzagwira ntchito m'mwanda.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero, ndigwira ntchito m'kupwelera mphamvu yanga. M'moto mwa zinthu zikuyenda, ndidzapwelera mphamvu yanga, ndikusunga mphamvu yanga m'moto mwa zinthu zoipa. Ndipo pamasuliro, ndidzapwelera mphamvu yanga m'moto mwa anthu onse, m'moto mwa anthu onse, m'moto mwa anthu onse. Ndipo pamasuliro, ndidzagwilana na zinthu zakuona, ndidzagwilana na zinthu zoipa, ndipo ndidzagwilana na anthu onse m'moto mwa chipembednerero.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →