Chapter 5

Zmwaka na Zibongo Zikupokela Vinthu Vyose

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Zmwaka na zibongo zikupokela vinthu vyose,
sindiu zigwililila na dindi,
zikugwililila na umi wao.
Mphamvu yikupokela vinthu vyose,
sindiu yigwililila na dindi.
Mphamvu yikulambalala, koma yikukwaniska,
ngati chipepela cha uchimi.
Yikulembera, soni yikugwililila,
yikulemekezelera vinthu vyose.
Uyo wakuchema ambura,
uyo wakufotokoza ambura,
uyo wakumenyekana nkhuza,
sindiu wakwaniska.
Koma uyo wakugwila mumtima,
uyo wakugwira zinthu zikupokela,
wakwaniska.

Kuwerenga Kwakuya

Cigawo ici cikulankhula viyani?

Zmwaka na zibongo zikupokela vinthu vyose kwauka kwa umi. Zikugwililila vinthu vyose soni, zikulemekezelera. Zikupokela ngati chipepela icho chikulambalala koma chikukwaniska. Uyo wakufotokoza mbwenu, ambura wakwaniska. Koma uyo wakugwila mumtima, uyo wakuona vinthu mwakusangalala, wakwaniska.

Vikukhuzana wuli na ine?

Ndilikugwililila kwambura kulamulila m'umiri mwa anthu. Ndilikufuna kugwililila mwa dindi koma ndilikuchembekeza kuti ndikwaniska. Zikondwelero izi zikundic hecketsela kuti ndigwire mphamvu ya umi.

Nkwenera kuchita viyani lero?

Lero, ndidagwilila mwa kulemekezelera anthu onse ndikugwilila zinthu zose mwa dindi. Ndidachepa kulongola na kubisakha na kugwilila mwa kusaka kwa mtima.

Vigawo Vyakufanana

Kuwerenga Kwane

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →