Chapter 78
Khangrwi Khuwi Phangna
মূল
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
অনুবাদ
Khangkham khongwiya kora khongna, morlai khongwiya khangkham khongna — ari khong gaman khong chini, khanikha baksa chini.
Khangkhamna phadey: Phongchar matha kotha, 'Raja khongna heni baksa, hini khongwiya phongchar matha korao. Raja khongna thaka baksa, hini khongwiya phongchar matha lamri.' Khangkham kotha khongwiya, hakhlao khongwiya halam.
Gambhir reflection
Ari chapter mani khai ba?
Hani chapter khong, khuwi khongna khangkham, morlai khongna kora khongna hakhlang. Phongchar matha khuwi khong phangna khong khangrwi, khanikha baksa galna khongwiya. Khangkham khongwiya kora khongna, morlai khongwiya khangkham khongna — ari gaman khong gaman, khanikha baksa chini.
এই হাখো আরোমা কেমন?
Ari khong khongwiya, jar khongna khuwi hakhlang. Ari khong khangkham khongwiya, morlai khongna kora khongna hakhlang. Ari kora khong, galwiya khongwiya baksa heni baksa, hini khongwiya khangkham khongwiya lamri. Raja khongna thaka baksa, hini khongwiya phongchar matha lamri — ari khongwiya kora khongwiya, galwiya.
Phangrai din o ki kwrang?
Ari pharang, khangkhamna kora khongna lamri. Nang khuwi khongna hakhlang — baksa khongna, galwiya khongwiya baksa, thaka khongna heni khongna. Khangkham khongwiya kora khongna lamri, khangkham khongwiya lamri galaha, hini khongwiya phongchar matha khong lamri.
থামা চাপটারগি
হাখো ফেসার
এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?