Chapter 21
মহান ধর্মের স্বভাব
মূল
孔德之容,惟道是从。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
অনুবাদ
মহান ধর্মের রূপ শুধু তাহার পথ অনুসারে চলে। তাহার পথ যেরূপ জিনিস, তাহা এমন ধূমরি ধূমরি, অস্পষ্ট। ধূমরি ধূমরির মধ্যে ছায়া আছে, অস্পষ্টের মধ্যে জিনিস আছে। গভীর অন্ধকারের মধ্যে শক্তি আছে। সেই শক্তি খুব সত্য, তাহার মধ্যে বিশ্বাস আছে। পূর্ব থেইকা আজ অবধি, তাহার নাম লুপ্ত হয় নাই, সকলের উৎপত্তি দেখিবার কারণ তাহাই। আমি কেমন করিয়া সকলের অবস্থা জানিব? এই উপায়ে।
Gambhir reflection
Ari chapter mani khai ba?
এই অধ্যায় বলছে যে মহান ধর্ম বা শক্তি তাহার পথ অনুসারে চলে। সেই পথ দেখা যায় না কিন্তু ইহার মধ্যে সত্য শক্তি আছে যাহা সকল জিনিস চালনা করছে।
এই হাখো আরোমা কেমন?
আমি জানিতে চাই যে কে সকল জিনিস চালাইতেছে। এই গভীর পথ বুঝিলে আমার জীবনের উদ্দেশ্য বুঝি যাইবার।
Phangrai din o ki kwrang?
আজকা একটু চুপ করিয়া বসিয়া থাকিব, আকাশ দেখিব আর ভাবিব যে কে সকল জিনিস সৃষ্টি করিলে আর চালাইলে।
থামা চাপটারগি
হাখো ফেসার
এই চাপটার হাখো হইল বারো লগে তুমি কেমন করবা?