Фасл 63

Амал кардан бе амал

为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。
图难于其易,为大于其细。天下难事必作于易,天下大事必作于细。
是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。
Амал кнед, бидуни амал кардан; кор кун, бидуни камбуди кор; бӯй баед, бидуни бӯй ёфтан. Калонро аз хурд, зиёдро аз кам бинед. Ба ғазаб бо некӣ ҷавоб деҳ. Корҳои душворро аз осон оғоз кун, корҳои бузургро аз хурд оғоз кун. Ҳамаи корҳои душвор аз осон оғоз мешаванд, ҳамаи корҳои бузург аз хурд. Аз ин рӯ, ҳакқонуқ ҳеҷ гоҳ калонӣ намехоҳад ва ҳамин тавр метавонад калон шавад. Касе, ки осон суол мекунад, ҳеҷ гоҳ суолҳояшро иҷро намекунад; касе, ки ҳама чизро осон медонад, ба душворӣ зуд дучор мешавад. Аз ин рӯ, ҳакқонуқ ҳатто осонро душвор мешуморад ва ҳеҷ гоҳ ба душворӣ дучор намешавад.

Фикруминҷӯии амиқ

Ин боб дар бораи чӣ?

Ин боб дар бораи он аст, ки бояд бидуни ҳаракати зоҳирӣ амал кард, корҳоро бидуни ҳаяҷон иҷро кард, ва ба корҳо бидуни хоҳиши зоҳирӣ бозида шуд. Корҳои душвор бояд аз осон оғоз шаванд ва корҳои бузург аз хурд. Ҳар кӣ осон суол мекунад, суолҳояшро иҷро намекунад.

Ин чӣ рабте ба ман дорад?

Дар ҳаёти ман ин боб ёд меоварад, ки барои ба анҷом расонидани корҳои калон, бояд аз қадамҳои хурд ва осон оғоз кунам. Ташвиш ва тезбозӣ одатан ба нокомӣ меоварад. Оромӣ ва собитӣ ба самара меорад.

Имрӯз чӣ кор кунам?

Имрӯз ягон корро, ки душвор менамояд, ба қисмҳои хурд тақсим мекунам ва танҳо як қисми хурдро иҷро мекунам. Ба ҷои пурра анҷом додан, танҳо оғоз мекунам.

Бобҳои марбут

Мулоҳизаи ман

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Аз Laotzu дар бораи ин фасл пурсед Сӯҳбати пурра →