Chapter 28
Ho tseba Bothata ba Botho le ho Tshepahala
Original
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Phetolelo
Ho Nahana ka Botebo
Kgaolo ena e bua ka eng?
Mohlala ona o ruta hore botho bo lokileng bo fihlella ho tseba likarolo tse peli tsa bophelo - matla le meeli, lesea le botlaola, thabo le botšoameli. O re ruta ho s的项目etseng le ho tshepahala karolong e mpe kaha ho s的项目etseng le ho tshepahala karolong e ntle ho bolela botho bo phethahetseng. Ha re s的项目etseng meeli e meholo, re khutla ho semelo sa rona sa mantlha - ho le mongwana o se nang litšila joalo ka lesea le le新入.
E amaana jang le nna?
Bophelong ba ka letsatsi le letsatsi, hangata ke batla ho hlaola matla a ka le bokgoni. Ka mohlala, ha ke lumellanong le motho, ke batla ho hlahisa maikutlo a ka ka matla ho feta ho mamella. Empa chapter ena e re ruta hore botho bo phethahetseng bo lwela ho tshepahala ho bothata boo bo sitisang batho ba bang. Ka ho s的项目etseng thomo le ho lumella hore ke be seriti sa maikutlo a mang, ke kholise hore ke tla fihlella kutlwano le thabiso e kgolo.
Ke lokela ho etsa eng kajeno?
Kajeno, ke tla leka ho s的项目etsetsa ka mehla e meeli e mengata ea bophelong ba ka. Ha ke ikutlwa ke hotetsa ke le moitseili kapa ke ka kgathalang motho mongwe ka tsela e thata, ke tla ithuta ho tshepahala le ho tshehla ka nakoana. Ke tla etsa joalo ka ho bitsa 'Tshireletso' ka Sesotho, ho nahana ka sefuba se sephara seo Taoism e se bitsang '朴' - morungweng oa botho bo se nang litšila.
Dikgaolo tse Amanang
Manahano a Ka
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?