Chapter 6
Duch údolia
Original
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Preklad
Duch údolia neumiera; volá sa to tajomná matka. Brána tajomnej matky je koreňom nebies a zeme. Trvá a trvá, akoby existovala; používame ju a nikdy sa nevyčerpá.
Hlboká úvaha
O čom je táto kapitola?
Táto kapitola hovorí o duchovi údolia, ktorý je nesmrteľný a volá sa tajomná matka - základná materská energia bytia. Je to brána, ktorá je koreňom nebies a zeme. Je večná a nevyčerpateľná.
Ako sa týka mňa?
Cítim v sebe túto maternú energiu, ktorá ma živí a podporuje. Nie je to niečo, čo by som mohol vlastniť, ale niečo, čo ma obklopuje a napĺňa. Keď som v kontakte s ňou, cítim sa bezpečne a ukotveno.
Čo by som mal dnes urobiť?
Dnes večer, pred spánkom, si predstavím, ako stojím v údolí. Dýcham zhlboka a nechám duch údolia preniknúť do mňa. Ďakujem za tento dar, ktorý nikdy nezaniká.
Súvisiace kapitoly
Moja úvaha
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?